Seite 4 von 5
Verfasst: 8. Feb 2006 17:16
von insideR
Ganz großes Damentennis. Allein die Bilderflut! "Frontspoiler eines Rennwagens"!... "wie die archaische, tiefschwarze Muskelmasse, von einer leichten Staubwolke getragen, auf ihn zu raste,..."! ... "Wie eine Dampflok auf Schienen in voller Fahrt..."!
Wie heißen denn nun Jung-Toreros richtig?
Verfasst: 8. Feb 2006 17:27
von joswig
13 hat geschrieben:Die stählernen Muskeln des Stieres zuckten wie unter Strom
Auch ganz ganz toll. Der Mann ist des Phrasischen mächtig.
Verfasst: 8. Feb 2006 17:28
von joswig
Ich habe gestern bei einer Folge Friends den Ausdruck "dust-bunnies" gehört.
Übersetzt haben die das tatsächlich mit "Staubflocken". Wie erbärmlich. Da kannte wohl einer die Wollmaus nicht.
Verfasst: 8. Feb 2006 17:51
von trigger
joswig hat geschrieben:13 hat geschrieben:Die stählernen Muskeln des Stieres zuckten wie unter Strom
Auch ganz ganz toll. Der Mann ist des Phrasischen mächtig.
Da kollidieren aber zwei Phrasen. Zuckender Stahl, ich weiß nicht, außer bei fisherman natürlich.
Herr 13, Sie brauchen einen Lektor. Aber sonst: weiter so.
Verfasst: 8. Feb 2006 18:36
von Barus
Hannibal?
Verfasst: 8. Feb 2006 19:19
von mordsfilm
trigger hat geschrieben:
Herr 13, Sie brauchen einen Lektor. Aber sonst: weiter so.
Sie können ganz schön fies sein.
Zu Ihrer Umwelt.
Andererseits...
Wer dieses Forum schreibend übersteht ist entweder genial oder ignorant.
Suchen Sie es sich aus!
Verfasst: 8. Feb 2006 19:40
von trigger
Ich wollte nicht fies sein. Ein Lektor ist doch nichts Ehrenrühriges. Meine besten Freunde sind Lektoren.
Verfasst: 8. Feb 2006 20:12
von mordsfilm
Mordsfilm erkennt gerade, daß er kein bester Freund ist.
Verfasst: 8. Feb 2006 20:14
von insideR
Nun sind Sie beruhigt?
Verfasst: 8. Feb 2006 20:29
von owagner
mordsfilm hat geschrieben:Mordsfilm erkennt gerade, daß er kein bester Freund ist.
Und das hat 30 Jahre gedauert?